As a sequence, going home unfolds with a mixture of astonishing technical assurance and intense personal and physical immediacy. We are reminded that the tongue tastes as well as speaks, and that the complex experience of a many-layered cultural history is built into the whole life of the body. These are poems in which the meaningfulness of the convergence of body and soul is wonderfully captured; a rare, vivid, sensitive, precise voice.

Excerpt - "5 foundings"

“He who goes out weeping, bearing the seed
for sowing, shall come home with shouts of joy,
bringing his sheaves with him.”

Psalm 126:6 (ESV)

Seoul, 1418

there are quiet miracles
along this river. words
are beginning to take shape,
the stars are beginning to
realign, letters will nourish
the soil. but these circular walls
will not always hold, roaring
currents will stir under
silk folds and the roots
of this tree will dig
not only deep,
but wide.

Canton | Kuala Lumpur, 1900

these junks come
bearing open hands
and barren tongues,
taking to textures of
pencilled reports
and dusted tracks.
home takes the
shape of new mouthfuls
and the tingle of belacan,
the cool of oil palms
and humid gospel halls.
but unspoken murmurs
cannot stay ignored
for long. over waters
they came and over
waters they will go.

Seoul | Hong Kong, 1969

there is refuge amidst
towering green hills. the
trails cross from peninsula
to port, bereft of visions
of squalid cells. there are
echoes in local print and
communal lyrics; the
cacophony of this home
has a neon gleam. for
theirs is a world of disco
lights and wantan min,
bayside walks and the
foamy sea, heels clutched
from anxious feet.

Kuala Lumpur | Houston, 1981

they say these streets
were paved with aspiration.
the ranches are far from
our cul-de-sac. at church
the peace shows who
arrived first. dusty staircases
nestle an ornamental clock.
the angklung rests beside the
piano and the swords above
the organ. turkey bones salt
the jook and the stuffing is
full of lapchung. these are
burritos not popiah, skewers
not satay, but at least our
names can remain
the same.

New York | Singapore, 1997

marriage was an episcopal
church in a concrete borough,
imagined in faded photos
on a living room cupboard. in
traded cityscapes emerge
questions of what it means
to taste perennial unease. for
there is no continuity in
sweat-stained uniforms, in
red-scratched booklets and
stripe-smeared faces.
automated welcomes ring
hollow, but the newscasters
who bow and the billowing
smoke and the whispers
good night let me know
that i’m home.